Билингвальные дети

ребенок в двуязычной среде

 

 

 

 

 

 

 

Как растить ребёнка в двуязычной среде

Было бы здорово, если бы мы могли на генетическом уровне,  наследовать языки, используемые нашими родителями! К сожалению, это не так. Вот несколько полезных советов о том, как подойти к воспитанию в случае рождения ребенка в двуязычной среде (семье). Во-первых, хочется подчеркнуть, что для того что бы растить ребёнка в двуязычной среде, не достаточно просто говорить с ребенком на двух языках, желательно придерживаться нескольких важных правил.

Несколько примеров и существенных правил, которых придерживаются  многие двуязычные семьи:

  • Всегда разговаривая использовать один язык и НИКОГДА не смешивать два разных языка в одном предложении или речи в целом. Обучающийся ребенок, как правило склоняеться к, структурированию, если семья не имеет структурированный язык, ребёнок выберет язык, используемый в школе или в детском саду, как более структурированный и последовательный. Лучше всего поделить языки, например язык папы и мамы, язык на улице и дома, и т.д.
  • Общаясь никогда не используйте словечки или укороченые фразы, которые используются в вашей среде, только потому, что вам быстрее и проще сказать, то что вы хотели. Так, например, в случае русского и сербского языков, часто мы говорим «гужва», вместо «большая очередь» или «здесь пробка», действительно гораздо проще произнести одно слово, чтобы объяснить, чем целую  фразу, но к сожалению, этим самым мы  делаем ещё хуже.
  • Как и во всех правилах, есть исключения, так и в нашем случае то же  будут. Так например, если вы идете с ребенком к врачу, то конечно будете говорить на языке, который используется в государстве где вы живете, но это лишь исключение из правил.  После завершения визита или работы, не забудьте «переключиться» на родной язык.
  • Ребёнок, это неизбежно, будет делать грамматические ошибки, он будет буквально переводить фразы с языка, используемого в школе или детском садике, уделите внимание и время этому,  и интересным способом для ребёнка,  через игру, исправляйте  эти ошибки.

Разделите языки

Было бы очень полезно разделить  языки: один родителей — один язык. Исправлять ошибки, как только вы заметили их. Поощрять общение на языке, который мы ему передаём. Очень хорошо погружать ребенка в языковую среду, в которой язык используется как родной, таким образом быстрее ребёнок начнёт понимать, почему в его жизни  в настоящее время говорят на нескольких языках и почему это действительно важно.

Будьте последовательны и следуйте правилам и не изменяйте их в тривиальных ситуяциях.Таким образом, Ваш ребенок будет иметь драгоценный подарок, который надеемся, в один прекрасный день он оценит!

Читайте и другие статьи

Несколько советов о том, как стать другом своему ребенку
Как уважать себя?
Что такое шестое чувство? Интуиция
Любовь или зависимость? Нормальные отношения
Что значит быть родителем?
Страх полета на самолете. Как преодолеть страх полета?